Editor's Note
The Schiller quote in Chapter IV Noch niemand entfloh dem verhangten Geschick. is from Die Braut von Messina, one of Schiller's last plays.
»Noch niemand entfloh dem verhängten Geschick;
Und wer sich vermißt es klüglich zu wenden,
Der muß es selber erbauend vollenden.«
A literal translation of the passage originally quoted is approximately "Yet no-one has escaped prophecied fate". A more poetic translation is "No-one can escape the hand dealt by fate," with the remaining text
"and who dares to smartly challenge it
must fulfill what he himself created"
The editor is not a linguist; many thanks to those who helped with translations.